tajno: (Default)
[personal profile] tajno

После того как я ненароком отчебучила жутковатый пост про различия между русскими и немцами, мне немедленно стали бросаться в глаза всякие сходства. В субботу у нас тут был «праздник улицы» (на улице по обеим сторонам 14 домов), весьма такое колоритное мероприятие, побывать на котором мне было не только любопытно, но даже в некотором роде символично. Почему символично, сейчас объясню.

Мне кажется, что вот такие посиделки в деревне за околицей, на которые сползаются все местные старушки -  это практически высший пилотаж в овладении иностранным языком и культурой. Не в том смысле, что больше нечему учиться – этого на всю жизнь хватит, а в том, что это как последний экзамен, самый дальний буек по сложности восприятия. Я не рассматриваю, конечно, синхронный перевод, а также всякие профессиональные жаргоны – это уже к области работы относится. А вот в житейском смысле участие в сугубо местной и предельно диалектной  сходке старожилов глубинки – это просто финал уже какой-то в межкультурной коммуникации. Средний возраст наших соседей, по-моему, превышает наш с Юргеном вместе взятый, поэтому диалекту подыгрывает ещё и маразм дикция. Какова же была моя гордость, когда, навострив до предела свои уши, смекалку и языковое чутье, я слегка уловила нить разговора и услышала у себя над ухом шепот Юргена «я вот сейчас не понял вообще ни слова» (муж у меня из другой земли и поэтому здесь тоже немножко иностранец). «Ну, я тебе сейчас переведу» – добродушно отозвалась я.

Так вот, возвращаюсь к сходствам-то. Я как-то писала уже про своего девяностолетнего дедушку в Успенске, который там, за исключением военных лет, прожил всю свою жизнь. Так вот в Успенске, на наших семейных праздниках, на которые сходилась вся родня, тоже происходило все абсолютно аналогично – те же разговоры «за жизнь», те же воспоминания о былом, те же перетирания косточек,  то же «главное – высказаться, а слушают ли меня – дело десятое», тот же гвалт и тот же смех. Поэтому в какие-то моменты у меня возникало невероятное ощущение – одновременно дали и близости. Как если смотреть в бинокль то с одной стороны, то с другой. То есть я, понятное дело, не могу и не смогу никогда, как тот чувак в «Аватаре», полностью переродиться в новой среде, но с другой стороны – я могу понять и почувствовать жизнь этой среды, основываясь на опыте похожей своей.

Ну и, конечно, опять всякие диковатые мысли типа «меня пустили в стаю», восторг удачливого естествоиспытателя, исследующего редкую фауну – но это уже можно списать на действие вина и жары, которая у нас сейчас установилась. Соседи показывали в какой уже раз фотографии потопа 78-го года, когда Некар вышел из берегов и они все плавали по улицам на лодках. Рассказывали какие-то хитросплетения судеб и родственных связей, вспоминали лохматые года, когда, конечно же, все было совсем по-другому, а не то, что нынешнее племя. В общем, все как обычно, но для меня это был маленький личный триумф. Никто же из них ведь не видел, как я в ИнЯзе барабанила пальцами по столу, тренируя долготу гласных, как выписывала «наш вортшатц» из домашнего чтения и делала «семантизацию» в обнимку со словарем. И вот сейчас я сижу на Шиллерштрассе в Некартенцлингене, меня называют «Фрау» с немецкой фамилией, сосед справа подливает мне вино, а соседка через дорогу делится  рецептом картофельного салата и сетует, что не уродился виноград.

Кстати, о винограде. Около года назад я пыталась было найти в Германии виноград сорта «Изабелла», писала даже в русское сообщество, но нигде не нашла и на том успокоилась. И вот сейчас приносит один сосед попробовать кисточку из своего сада – и я чуть не подпрыгнула на месте, испугав соседскую кошку своим ликованием – это была «Изабелла»!  

Отросточек мне обещан.


(no subject)

Date: 2011-09-12 07:57 pm (UTC)
From: [identity profile] jukova.livejournal.com
wow your INYaz experience explains it!
i would definitely understand a few word at the most...
i dont feel so useless i just lived in germnay for 2 years, went to an English speking masters and didnt go to inYaz... My personal story with German began 4 years ago and yes i wasnt able to integrate in Germany. I didnt feel I can live there for a considerate period of time.

(no subject)

Date: 2011-09-12 08:21 pm (UTC)
From: [identity profile] tajno.livejournal.com
For me Germany is somewhat a destiny. It began back in my childhood, so I didn't really choose it deliberately. But at the present I'm happy to be here.
But your recent geography is even more thrilling!The mosque you showed was really amazing. And my - integrate there - but Germany is a kindergarten compared to the arabian world! Or does it only seem to me, because I don't know anything about it? Well, the more interested I am in your further stories!

(no subject)

Date: 2011-09-12 08:27 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_weba_/
это действительно маленький триумф. И я тебя очень хорошо понимаю насчет интегрирования в среду. Ты умничка.

(no subject)

Date: 2011-09-12 08:46 pm (UTC)
From: [identity profile] tajno.livejournal.com
:-) (бьет кулачками в грудь)

(no subject)

Date: 2011-09-12 08:55 pm (UTC)
From: [identity profile] chantfleuri.livejournal.com
Поздравляю! У меня так вряд ли когда-то будет, да я особо и не стремлюсь :)

(no subject)

Date: 2011-09-12 09:08 pm (UTC)
From: [identity profile] chucha79.livejournal.com
Ты больная моодец! Я тобой горжусь!

(no subject)

Date: 2011-09-12 09:16 pm (UTC)
From: [identity profile] tajno.livejournal.com
Кто, кто я? (грозно) ))))
Вообще опечаточка-то не в бровь, а в глаз ))
Вот чего я сижу - скоро полночь, а меня как к креслу прибили. Явно, больная )))

(no subject)

Date: 2011-09-12 09:21 pm (UTC)
From: [identity profile] chucha79.livejournal.com
Ну прости меня, меня муж спать зовет, а я тут печатаю, да еще "вслепую", у меня только латинская клавиатура, а печатаю по-русски, по-памяти. Ты БОЛЬШАЯ молодец!!!!

(no subject)

Date: 2011-09-12 09:25 pm (UTC)
From: [identity profile] tajno.livejournal.com
Везет же тебе, а мой на проект укатил, вот я тут и маюсь ))
Ну ладно тогда, спокойной ночи! :-)

P.S.: Я на работе тоже по памяти по-русски печатала, тоже такое выдавала. Смеялась сама над собой и нарушала трудовую дисциплину.

(no subject)

Date: 2011-09-16 07:55 am (UTC)
From: [identity profile] juliet-r.livejournal.com
В голове зародилась только одна мысль: ты на своем месте.
Не зря говорят, что у каждого человека есть свое, родное местечко, которое не всегда совпадает с тем, где ты родился.
На мой взгляд, ты нашла его :).

Отдельно хочу сказать, что я просто неравнодушна к людям, которые вот так хорошо знают другой язык. Не буду рассказывать, почему.

И у вас прекрасная семья. Что-то даже на слезу прошибло, честно. Сентиментальная стала, жуть.

(no subject)

Date: 2011-09-16 02:41 pm (UTC)
From: [identity profile] tajno.livejournal.com
Пока все-таки самым родным местечком для меня остается дача моих родителей. И мне даже трудно себе представить, что когда-нибудь это может измениться.
Но здесь я тоже себя чувствую уютно, а в последнее время, после свадьбы, ещё и ощущаю, что меня здесь приняли как свою. Правда, мне бы хотелось чуть меньше внимания со стороны соседей, но это уж закон деревни такой, что твоя жизнь на виду, и тут никуда не денешься. Вот, надеюсь, туи подрастут... ))

(no subject)

Date: 2011-09-16 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] juliet-r.livejournal.com
Буду ждать фотографий вашего оазиса!
Page generated Jul. 11th, 2025 12:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios