Campus (лат.) = поле
Apr. 23rd, 2010 10:23 pmЕщё в июле прошлого года, когда я на один день приезжала в Ройтлинген, чтобы пройти собеседование на поступление, меня поразило расположение кампуса среди лесов и полей. Даже после получасовой прогулки мне стало ясно: «да, пожалуй я хочу здесь поучиться». Как-то уж очень удивительно действуют такие пейзажи на состояние духа, и, что немаловажно - тела (при таких идеальных условиях для, например, утренних или вечерних пробежек уже совсем не остается предлогов от них уклоняться). Конечно, наше монументальное историческое здание на Остоженке – тоже очень достойная кулиса для учебы, но какая же огромная разница в ощущениях между заключенным в каменные тиски огромного города университетом и этим оазисом, где университетские здания как будто случайно вырастают среди лугов. Хотя в Москве у нас ещё было Ростокино, но оно почему-то ассоциируется больше с ожиданием трамвая в темноте на промерзшей остановке.
Через огромные, во всю высоту помещения, стеклянные окна нашего здания каждое утро можно наблюдать шествие собачников на прогулку, через наш кампус пролегает их излюбленная трасса. Я знаю уже всех собак и всех хозяев наизусть, и это умиротворяющее зрелище в утренние полтора часа до первой кофе-паузы погружает нас, и без того сонных, в полное оцепенение.
Однако все относительно, и я знаю места, где учебные заведения расположены ещё более потрясающе, только как там можно учиться, мне непонятно. До сих пор вспоминаю виллу на холме в Сан-Ремо, откуда открывался потрясающий вид на море. Это была какая-то академия. И что, там можно сидеть в библиотеке и читать учебники? Или наш партнерский университет в Австралии – студенческое общежитие при нем больше похоже на четырехзвездный отель на первой линии. И моя однокурсница из Сальвадора не находит ничего особенного в нашем кампусе. В Америке, где она училась до этого, вокруг университетских зданий были разбиты сады и имелись бассейны.